Posted on Leave a comment

Bridal nun chic

Winter’s Wedding Words: veil

Winter’s Wedding Words: Veil

Veil comes via French from the Latin velum, meaning a sail, covering or curtain. In the bridal sense, it originates from an Old French term for the head-covering worn by nuns.

I wonder if there was an association there with (assumed) virginity but I can’t find any evidence to confirm or quash that.

Shutterstock

The reason brides started wearing veils was to protect them from the evil spirits lurking around churchyards on the hunt for a virgin (and it is a truth universally acknowledged that all brides are virgins). The veil would supposedly conceal her from such paranormal perverts.

Incidentally, that’s also why her bridesmaids dressed the same – and traditionally, the bride would wear the same as them too; the evil spirits would be too confused about which was the real bride to take a victim.

If evil spirits are really that easily bamboozled, it’s a wonder that they were ever considered a threat at all. And weren’t bridesmaids usually also unmarried? And therefore also (obviously) virgins?

Imagine the spooks having to explain that one to the boss.

Satan: I sent you up there to abduct a virgin bride. Where is she?

Evil spirit: Er, well, I was confused. There were seven of them.

Satan: Seven?

Evil spirit: Yeah, they must have cloned her! They had the same colour dress and the same flimsy white tulle over their faces. How was I supposed to know which one was the bride?

Satan: If they cloned her, they were all virgins! Just take any one of them!

Evil spirit: Well maybe they weren’t clones exactly. Maybe they were just her unmarried sisters and friends. Cousins even.

Satan:

Evil spirit:

Ah well, there goes religion. I’m grateful that the aesthetic need for veils has endured to keep me in work.

Posted on Leave a comment

Am I right to be angry?

Genuine question.

Here’s another: is this even appropriate?

I’ve just come out of a wedding dress fitting with a bride who loved her dress bit now wants me to restyle the neckline of her dress because the priest (Catholic, if it’s relevant) conducting her church ceremony asked her:

Not my actual bride in question, just another badass.

“How revealing is your dress?”

Consequently, she has gone from loving her dress and feeling confident with the V-neck illusion panel (ie skin-toned translucent tulle) to being paranoid and wanting to add approx 4″ of lace to conceal her cleavage.

I’m not religious so wanted to get perspective(s) on whether I’m right to be feeling angry on her behalf. I feel the priest is policing her body, was sexist to ask her this (he didn’t ask the groom) and what she chooses to show of her own body at her own wedding is no concern of anyone else.

If it even makes a modicum of difference to the priest, should he even be a bloody priest? If he’s worried about what other people think, that’s irrelevant. If he’s worried about being distracted himself, or having “impure” thoughts provoked, that’s a him problem, not a neckline issue.

If he’s concerned about some epidermis causing a distraction, I’ve offered to dance at the back in a bikini.

I realise this is technically none of my business either but I’m feeling invested now after seeing the effect his probing has had on the bride.

So, is my rage justified?

Posted on Leave a comment

TIL 🥦 Broccoli Bouquets for Men are a Thing – and I’m Here for Them

My lovely friend Alex shared photos of her brother’s wedding last week, featuring the happy couple flanked by male family members clutching bouquets of broccoli.

Groom David, his twin Miles (second from left) and father (far right) with their broccoli bouquets made by the bride.

It seems to be a growing trend in Asia. Alex’s new sister-in-law YaChun Yang (aka Allie) had seen a YouTuber in her native Hong Kong propose to her boyfriend with broccoli, and there are plenty of examples from Japan too (although I never saw it when I lived there 20-odd years ago).

I’m absolutely here for bouquets for all. They’ve only become associated with women/brides because they were originally composed of fragrant herbs to ward off evil spirits marauding for virgins. And as we know, all brides are virgins, because who in their right mind would marry a woman who wasn’t?

Flowers for the girls, broccoli for the boys at David and Allie Wood’s wedding

These days of course, wedding bouquets are more for aesthetics than their proficiency at repelling randy wraiths. Grooms and their parties usually wear flowers in their buttonholes, so it’s no great leap to give them something floral to hold and save them awkwardly twiddling their thumbs in the photos.

Broccoli bouquet with gypsophila and variegated foliage

In Japan, where the garter toss has never taken hold, grooms now have their own bouquet to throw.

And why broccoli in particular? Some say the way it grows, with many stems branching out from the central stalk symbolises a growing family, and so brings fertility to whoever catches it. But don’t let that put you off; an alternative theory is that the nutrient-rich brassica simply brings good health.

The thoughtful groom at this Japanese wedding included mayonnaise in his bouquet in case the catcher was peckish.

But it doesn’t have to be broccoli. Ornamental cabbages are fairly common here in the UK and I’ve seen chillis used in bouquets and decor. A cauliflower or brightly coloured vegetable selection could also look elegant.

And there’s another benefit to clutching your five-a-day at your wedding: a vegetable bouquet would inflict a weighty blunt-force trauma to any lurking demon, should the bride or groom – both virgins of course – find themselves so accosted. 🥦

Posted on Leave a comment

PSA: Brides have HORNS 🐐

Winter’s Wedding Words: special Japanese edition

I didn’t attend many weddings when I lived in Japan 20-odd years ago and only found out today that the traditional Japanese bridal head-dress, tsunokakushi (角隠し), literally means HORN CONCEALER!

It was/is believed to hide the bride’s “horns” of jealousy, ego and selfishness, and is a sign of her commitment to be a gentle and obedient wife.

Traditional Japanese bride wearing an ornate tsunokakushi headpiece and red kimono.
Beware what lies beneath the tsunokakushi. Photo: M’s One via Wedded Wonderland

With the gorgeously ornate tsunokakushi worn by brides now, I imagine (read hope) that the origins of the tradition are somewhat lost, and wearing one is now more an aesthetic decision, much like the western wedding veil. But that’s for another blog post.

Either way, take this as another reminder that the world is full of wedding traditions and you only have to follow the ones that work for you. Traditions are just peer pressure from dead people.

Photo from M’s One beauty salon (coincidentally in Gifu, my nearest city when I lived in Japan) via Wedded Wonderland 😈

Posted on Leave a comment

With this ring, I thee… bet?

Winter’s Wedding Words: Wedding

Are you a betting person? Fond of a flutter? Paying wages? Planning a wedding is closer to all of these than you might have ever thought.

You feeling lucky, punk?

The word ‘wedding’ comes from the Old English ‘weddian’, which meant to covenant, engage or pledge. Germanic linguistic history gives us loads of similar words meaning pledge, such as ‘weddia’ in Old Frisian, ‘wedden’ in Low Middle German and Middle and modern Dutch and ‘vedhja’ in Old Icelandic. Gothic also had ‘gawadjōn’ which actually meant to marry or espouse.

So it’s no great leap to see the connection to Modern German’s ‘wetten’, which means to wager or bet, as well as pledge. When you think about betting, what you’re actually doing is promising to pay if you’re wrong. Indeed, Old English ‘wedd’ meant being pawned or mortgaged.

Our Modern English word ‘wages’ also has the same linguistic root, wages also being a promise or pledge, i.e. of a reward for completed work.The germanic languages seem to agree; Middle and Modern Dutch ‘wedde’ means wages.

The Latinate side of English’s origins cognates with the germanic too. Latin’s ‘vas’ (genitive ‘vadis’) and Lithuanian’s ‘vādas’ meant surety or bail.

Finally, ‘wedlock’ doesn’t actually have anything to do with locks. It is simply Old English ‘wedd’ (pledge) plus the suffix ‘lac’ which signified a noun. The suffix changed to ‘lock’ by folk etymology, through association with the similar sounding ‘lock’.

Padlock, wedlock… same-same but different